En lingüística una onomatopeya es el uso de una palabra, o en ocasiones un grupo de palabras, cuya pronunciación imita el sonido de aquello que describe. Ejemplos típicos de onomatopeyas son «bum», «pam», «clic», «clá» o «crac». Algunas onomatopeyas son utilizadas para describir figuras visuales en vez de sonidos, como «zigzag».
Las onomatopeyas son empleadas o usadas también para describir el sonido emitido por animales. Existen onomatopeyas en todos los idiomas, aunque generalmente difieren de uno a otro, a veces radicalmente ya que la mayoría de los sonidos no se pueden articular fonéticamente
El idioma japonés es posiblemente la lengua más rica en onomatopeyas, ya que éstas se encuentran incorporadas en el habla cotidiana y son utilizadas tanto para describir sonidos como figuras o para enriquecer acciones. Existen así, por ejemplo, alrededor de diecisiete onomatopeyas para describir el acto de caminar, permitiendo discernir entre pequeños pasos de bebé, un paso acelerado o un caminar arrastrando los pies.
[…] Some languages possess a category of words midway between onomatopoeia and usual words. Whereas onomatopoeia refers to the use of words to imitate actual sounds, there are languages (for example Japanese) known for having a special class of words that «imitate» soundless states or events, called phenomimes (when they describe external phenomena) and psychomimes (when they describe psychological states). On a scale that orders all words according to the correlation between their meaning and their sound, with the sound-imitating words like meow and whack at one end, and with the conventional words like water and blue at the other end, the phenomimes and the psychomimes would be somewhere in the middle (see Japanese sound symbolism). In the case of Japanese, for example, such words are learned in early childhood and are considerably more effective than usual words in conveying feelings and states of mind, or in describing states, motions, and transformations in the outside world. They are not found, however, only in children’s vocabulary, but widely used in daily conversation among adults and even in more formal writing. […]
Vía pink tentacle, las esculturas onomatopéyicas del Japonés Atsushi Fukunaga:
Leave a Reply
Lo siento, debes estar conectado para publicar un comentario.